Як перейти на українську мову
Якщо ви досі в групі тих, хто хоче, але ніяк не наважується заговорити, то відомий популяризатор української мови склав добірку дієвих порад.
“Хочеш заговорити – почни говорити. Здається, проста порада, але чомусь вона мало допомагає російськомовним українцям. Тому, напевне, найперше, що можна порадити – запастися терпінням і пам’ятати, що оволодіння будь-якою мовою потребує практики, практики й ще раз практики. Та кількох простих кроків”, – розповідає блогер Андрій Шимановський.
-
Визначте, у чому проблема
Найперше потрібно чітко усвідомити, навіщо ви хочете «заговорити» тією чи іншою мовою. А потім скласти «в голові» або прописати на папері, які у вас є проблеми з нею. Наприклад, вам не вистачає словникового запасу або ж важко вимовляти ті чи інші звуки. Усвідомивши запит, легше визначити напрямок руху для його задоволення.
-
«Впустіть» мову до свого середовища
Найшвидше мова вчиться у своєму середовищі. Читайте, слухайте, дивіться українською. Найперше й найлегше, що ви можете зробити, це перевести «мову» операційних систем своїх гаджетів на українську. Далі видаліть від гріха подалі російську з розкладки мов.
Сьогодні в мережі багато платних і безоплатних марафонів, уроків, курсів вивчення української мови. В освітніх просторах, бібліотеках і культурних центрах міст, куди приїздить багато внутрішньо переміщених осіб, створюють розмовні клуби. Вони вам дадуть не лише практику, а й можливість соціалізуватися на новому місці.
-
Помиляйтеся, але й робіть висновки
Не бійтесь помилок. Так, у радянській школі акцентували увагу саме на них, а не прогресі. Відходьте від цього типу мислення. Будь-яка мова вчиться через помилки.
Якщо ви робите помилку, це означає, що ви не стоїте на місці, а рухаєтесь уперед. Тому не бійтесь помилятись. Але не забувайте виконувати роботу над помилками. Наприклад, ви можете завести блокнот, у якому будете записувати «помилку» (ліворуч) і «правильне слово» (праворуч).
Пам’ятайте, що помилки – це шлях до розвитку. А людину оцінюють за її світоглядом та вчинками. І сьогодні українська мова – це не просто пароль для визначення свій/чужий, а й ваш персональний внесок у перемогу в цій війні.